摩洛哥阿拉伯语和标准阿拉伯语之间的差异
虽然被称为Darija的摩洛哥阿拉伯语与其他形式的阿拉伯语有许多相似之处,但也有足够的差异使其他阿拉伯方言的发言者有时会感到沮丧。 请继续阅读,了解Darija与其他形式的阿拉伯语之间的一些主要差异。
摩洛哥小孩| ©Jon Rawlinson / Flickr
摩洛哥Darija基本介绍
Darija是摩洛哥的主要语言,经常在摩洛哥 - 阿拉伯家庭,朋友之间,店主,办公室,出租车司机,电视等场合使用。 现代标准阿拉伯语(MSA)通常仅用于公务。 柏柏尔人口一般在家中使用阿马齐格,尽管大多数人也会说Darija,促进居住在摩洛哥的阿拉伯和柏柏尔族群之间的凝聚力。
语言差异可能与词汇,语境,语法,语法和发音有关。 尽管许多摩洛哥人能够理解来自阿拉伯半岛的说话者,但反过来并不总是如此。 然而,摩洛哥的Darija与邻国阿尔及利亚的语言非常相似,而且在较小程度上与突尼斯和利比亚的语言非常相似。
Darija与标准阿拉伯语之间词汇的差异
虽然Darija的很多词汇来自阿拉伯语和Amazigh,但由于法语,西班牙语和其他语言,有许多单词已经进入该语言。 有些词保持不变,而其他词则有不同程度的改变。 此外,摩洛哥使用的一些阿拉伯语单词的使用范围与MSA不同。 此外,古典阿拉伯语中的一些词语经受住了摩洛哥时间的考验,但已不再用于MSA。 Darija也有一些独特的词汇,在摩洛哥以外没有可追溯的来源。
Darija中使用的Amazigh词的例子
用于猫的Darija词是مش,发音 mersh。 在MSA中,猫科动物是قط,发音非常类似于英语,听起来像 切.
胡萝卜是另一个区别。 在Darija中,使用了خزو(发音为 KHI祖)。 在MSA中,它被写成جزرة并发音为 一卷-RA.
西班牙语对词汇的影响
摩洛哥在过去的时间里收到了大量讲西班牙语的安达卢西亚穆斯林。 他们带来了许多新的传统和习俗,并向当地居民介绍了一些新词。 西班牙殖民主义引入了更多的词汇。
用于厨房,周,学校,家庭和衣橱的摩洛哥语单词只是从西班牙语输入语言的几个例子。
法语对词汇的影响
法国殖民主义在摩洛哥阿拉伯语的发展中发挥了重要作用。 叉子,餐巾,电话,包,公共汽车,电视,广播,电脑,照相机和医院的Darija字样都是法语中的单词。
其他对词汇的影响
整个本地语言中也有英语,德语和葡萄牙语。 流行文化和旅游在英语语言的传播中发挥了作用。 特定领域过去的殖民主义是德语和葡萄牙语进入摩洛哥词典的主要原因。
在摩洛哥使用不同的阿拉伯语单词
在MSA中,第二个单词是eثنان,发音为 第i楠。 زوج这个词(发音为 法官)意味着夫妻或配对 - 主要是在婚姻的背景下。 然而,后者被用于摩洛哥的第二名。
在摩洛哥使用阿拉伯语来提出“你想要什么?”的日常问题。其他阿拉伯方言的发言者可能会稍微改变一下这个问题,但更强烈和更深刻的含义更像是“做什么”你想要什么?“
驴的阿拉伯语单词是حمار。 大多数阿拉伯人只会将这个词与动物联系起来。 然而,在摩洛哥,它也被用作轻微的侮辱,而不是这个词 屁股 可以用英语来表示动物或愚蠢的人。
在摩洛哥以外也有很多惯用语和俚语。
摩洛哥或马格里布独有的单词和短语
使用现代标准阿拉伯语短语来询问“有多少......”(كم/ 鉴)在摩洛哥可能不那么直截了当。 摩洛哥人完全使用不同的短语:شحال(SHA-人).
摩洛哥人使用واخا(WAK-HA)表示一切都好。 摩洛哥人也有自己的短语来告诉别人他们爱他们。
当然,还有许多其他摩洛哥独特词汇的例子。
摩洛哥阿拉伯语和标准阿拉伯语之间的发音差异
虽然Darija使用了许多阿拉伯语单词,但发音差异可能使单词难以理解。 摩洛哥阿拉伯语中的许多单词都发现了明显的元音变化,尤其是MSA中较长的元音声音的缩短以及完全忽略了一些短元音。 当他们出现在标准阿拉伯语单词的开头时,在Darija中省略短元音尤为明显。
缺少元音的声音可能会导致辅音群,这可能是发音和理解的棘手问题。 在听摩洛哥阿拉伯语时,不同的单词压力也会造成混乱。
与不同类型阿拉伯语之间的语法规则相关的差异
对于Darija,大多数语法规则与MSA相同。 然而,在那里,有一些动词变化有点不同,例如现在时的第一个人。
对于否定陈述,摩洛哥阿拉伯语遵循与法语相似的模式,使其与MSA相比更加远。 然而,这与阿尔及利亚和黎凡特地区的一些国家一样。
被动短语在任何形式的阿拉伯语中都不常见,但在摩洛哥Darija中可能不太常见。
为了进一步增加在摩洛哥旅行或尝试学习Darija时与人交流的乐趣,世界上许多国家也存在区域语言差异。