你应该阅读10位着名的香港作家

香港是一座以其现代和犀利的天际线而闻名的城市,以及英国和中国传统的混合体。 在本文中,我们将介绍来自香港的顶级10作者及其代表作品。 这份清单包括各种书籍和独特视角,供所有读者使用,特别是那些刚接触香港文学界的读者。 在这个名单中,我们包括着名的获奖作家,如Suyin Han,Martin Booth,张爱玲,Koonchung Chan和Oufan Lee。


Janice YK Lee

©Viking Adult

Janice YK Lee是香港出生的美国韩国血统的作者。 她最出名的是她的国际畅销2009首张小说钢琴老师。 李最初写道钢琴老师 在决定将其扩展为小说之前作为一个短篇小说。钢琴老师 是一本由在香港的1940和1950期间设定的两个平行的爱情故事组成的书。钢琴老师 是一个迷人的故事,错综复杂地告诉并让读者翻页。

理查德滕布里奇

©O集团

Richard Tunbridge(笔名Richard Tong)是一位居住在香港的澳大利亚作家,拥有非传统的经历。 他曾在西澳大利亚表演艺术学院学习,并在开始其在营销和广告行业的职业生涯之前接受过表演艺术的培训。 起初,他只有一点电视和广告经验,但没有写作。 尽管如此,他还是写了一系列有趣的书,最引人注目的是婊子热 及其续集Sayonara Bitch在1997英国移交香港之前的这段时间里,两人都跟随着主角杰克居住在香港。 这些书是有趣的读物,因为它们整合了散文和图形。

张爱玲

©Penguin Books

张爱玲 - 外国读者更为人所知的是张爱玲 - 被认为是现代中国最好的作家之一,因为她的写作风格和男女恋爱的描写。 她的许多小说都适应了众所周知的电影,例如:爱在堕落的城市,红玫瑰白玫瑰 以及 欲望,小心。 她出生于上海的1920,在香港大学攻读本科学历,并在1955移居美国,并继续用英语写作。 她的书是你对优秀文学的期望,因为她的人物很复杂,她的故事很有吸引力,由令人回味的隐喻所驱动,而且写得非常精美。

伊丽莎白KC精梳机

Elizabeth KC Comber(笔名韩素音)出生于Rosalie Matilda Kuanghu Chou。 她是中国出生的欧亚作家,但接受过医生培训。 她在小说,历史和传记的类型下撰写了着名作品,包括:一件多姿多彩的事(1952)基于她与Ian Morrison的婚姻,后来被改编成1955电影。 尽管康伯的书籍受到自己生活事件的启发,但她还是通过写作为外国人提供了进入中国历史和中国人民的“窗口”。 她的作品令人耳目一新,因为她在中国的当代活动中编造了错综复杂的独特体验。

马丁布斯

©Picador

马丁·布斯是英国出生的小说家和诗人,在香港长大。 除此之外,Booth还担任过教师和编剧。 在英国统治时期,布斯的许多作品都集中在中国,香港和中亚。 Booth开始在1970s晚期写小说,他的第一部成功小说,广岛乔,发表于1985。 这本书是基于第二次世界大战期间在香港发生的故事; 他从一个他小时候认识的男人那里学到的故事。 在香港,布斯最出名的是作家鬼佬一个令人愉快的自传式记录,从一个男孩的角度来看,在1950期间在香港长大。 总体而言,Booth的书籍是深思熟虑的,并为殖民时期居住在香港的欧洲青年提供了独特的视角。

刘义昌

Liu Yi Chang(又名刘绮祥粤语)于1918出生于上海,毕业于上海圣约翰大学1941。 刘是一位着名的获奖作家和香港小说家,他用中文出版了作品。 在1988,他作为香港代表参加了第五届中国学术文献联合会议。 自从刘开始在1936写作以来,他出版了许多着名的作品,包括小说,散文和诗歌。 他的作品以其微妙和艺术性而着称。 在他的大量作品中,他的中篇小说座谈沟通,bêche启发香港电影业的主要代表之一:在花样年华 作者:Wong Kar-Wai。

李欧凡

©哈佛大学出版社

Lee是一位作家兼学者,曾在美国各大知名大学任教,如芝加哥大学,普林斯顿大学和哈佛大学。 他在2004移居香港,继续讲课和写作。 他目前是香港中文大学的Sin Wai Kin中国文化教授。 他撰写了各种各样的文体,涵盖文化批评,散文,小说和音乐评论。 李用中文和英文写的,包括中国现代作家的浪漫主义一代,铁家的声音:伦勋研究 以及 上海现代:中国新城市文化的开花,1830 - 1945.

张艳

张出生于中国,并在12时代来到香港。 她以笔名X​​i Xi写作。 她的职业生涯始于教师,但现在作为一名在中国和台湾受欢迎的作家。 她开始了自己作为中学生的写作生涯,并为当地的报纸和杂志撰稿。 张以独特的风格写作,反映了她在香港长大和生活的经历。 她受到来自不同文化的各种艺术和文学风格的影响,即童话故事,欧洲和日本电影以及拉丁美洲和欧洲作家。 她的日记,哀悼乳房她记录了自己的经历,被改编成一部名为“电影”的电影2成为1在2006。

陈坤崇

Chan是一位香港出生和培养的中国科幻作家,目前居住在北京。 在1990期间,他曾担任中国出版集团(中国出版集团)和生活读书新知三联书店出版的中国文学杂志“读书”的海外出版商。 他的反乌托邦小说,胖年(2009),由Doubleday在2011上以英文出版,并已翻译成20语言。 这是2013的Jan Michalski文学奖的决赛选手,但在中国大陆被国家审查禁止。 通过对社会问题的探索和对中国的现实洞察,他的写作值得注意。

窦启祥

©哥伦比亚大学出版社

Dung Kai-Cheung是一位多次获奖的中国小说家,出生于香港。 他是一名作家,记者,剧作家和散文家,也兼职担任香港中文大学中文写作讲师。 他最着名的作品包括地图集:虚构城市的考古学 (1996),其中Dung将香港描绘为想象中的城市维多利亚,对城市的殖民历史提出社会批评,以及它如何随着1997移交而改变。 与其他中国本土作家不同,Dung将自己的作品从中文翻译成英文,并赢得了无数奖项:香港艺术发展局新秀奖(1997),香港艺术发展奖(2008),最佳翻译作品。科幻小说和幻想翻译奖(2013)等等。

夏洛特孙