你需要知道的所有巴拿马俚语

巴拿马有许多俚语和惯用语,在拉丁美洲其他任何地方都找不到。 无论您是西班牙语初学者还是希望听起来像是当地人,这里都列出了您需要知道的所有俚语。 巴拿马人在你使用它们时可能不会认真对待你,但他们肯定会笑并欣赏你拥抱他们的俚语。

日常俚语词汇表

vaina (vine-a):“事物”的总称。 Dámeesavaina。 给我那个东西。 ¿Dóndeestálavaina? 事情在哪里。

Quésopá (ké-sopá):这句话的意思是“什么事情发生了”。 SOPA 实际上是 PASO 扭转了许多其他俚语表达式(例如 mopri 是的 第一 - 堂兄 - 逆转。)

年轻 (ho-ven):一个名词,指的是如果你不知道他们的名字,你试图得到的任何人。 它翻译为“年轻人”,通常用于解决服务员或随机的年轻人。 Joven,¿me trae la cuenta por favor? 对不起服务员,你能告诉我账单吗?

暗黑破坏神 (di-AHB-lo ROW-ho):字面意思是“红魔鬼”,它指的是现在在巴拿马用作公共交通工具的一些旧校车。 涂鸦或讽刺艺术,他们有大型扬声器播放嘈杂的音乐,所有其他司机都害怕。

Diablo Rojo,巴拿马城| ©Schmuki /

Raspao (res-POW):这是一个雪锥,或“刮”冰,淋上五颜六色的糖浆和超甜炼乳。 它们在巴拿马的街头出售,是儿童和成人的最爱。

chicha (CHI-cha):果汁,由鲜榨天然水果或浓缩粉制成。

Chuleta (chew-le-tah):字面意思是“porkchop”,这个词的意思就像“该死的!”,并在惊讶或失望时使用。 ¡Chuleta! 我olvidémicelular。 该死的! 我忘记了手机。

Chévere (chev-re):也用于哥伦比亚和委内瑞拉,chévere意为“酷”,“好”或“好”。 ¡Quéchevere! 挺酷的! 或者那很棒!

©notquitewonderwoman0 /

佩劳 (pe-lau):这是一个名词,指的是一个年轻人,但也被用作“dude”,字面意思是“大胆”.Preguntale是一个ese pelao。 问那家伙。

Chucha (chew-cha):这是一个被用作F ***词的感叹词,非常贬义和粗鲁。 它也字面上指的是一个女人的亲密部分,所以你真的不想使用它,虽然很多人在生气或休克时都会这样做。

Maleante (mal-eh-AHN-tay):这指的是犯罪分子,帮派成员,或者更普遍地说只是一个坏人。

帕罗奥 (PAL-oh):一个“棒”,用英语翻译成“一个降压”。 换句话说就是一美元。

你不能错过的表达方式

当巴拿马人破产时,他们说他们“干净”。(Estar limpios)

他们没有被骗,他们被“烧伤”。(Lequemó)

当巴拿马人运气不好时,他们说他们“咸”。(Estoy salado)

巴拿马人说“他们有胶水”(tener goma) 当他们得到宿醉。

宿醉| ©Fred Mougignet / Unsplash

当巴拿马人取笑你时,他们说他们“把你搞砸了。”(Te estoy reventando)。

巴拿马人喜欢喝酒,更多的是,他们“吮吸”酒精(Chupar)

他们不是简单地乘坐小型公共汽车,而是更加精致:他们“抓住一只山羊。”(Agarro una chiva)。

最后,当巴拿马人聚会时,他们确实“撕下”。(Se arrancan)