8个广东话特有的俗语

广东话是香港,澳门和广东的通用语。 与其他中国人相比,广东人以其丰富多彩的口语而闻名 - 有些令人愉快,有些粗鲁,有些有趣,有些则很奇怪。 这里有八个你应该知道的粤语俚语。

chi sin黐线

(音频)

字面含义:胶合线| 口语含义:疯狂

Chi sin意为“疯狂”或“疯狂”,但字面意思是“胶合线”。智罪的起源尚不清楚,但理解它的一种方法是将“线”视为已经存在的神经回路有点......吵架。 chi sin不仅描述了一个在心理上并非完全存在的人,它也可以用来表达怀疑。 例如,如果某人对某事或其他事物的代价感到愤怒,你可能会听到他们说出一个不相信的“chiiiiii罪恶!”。

唱leh升呢呢

(音频)

字面意思:不适用| 口语意思:升级

Sing leh源自视频游戏文化,它意味着“升级”。(Sing表示“上升”,leh是英语单词“level”的缩写。)它用于表达对有利变化或改进的热情。 例如:“昨天,我将卡西欧手表换成劳力士。 唱leh!“

pao gaai仆街

(音频)

字面含义:摔倒| 口语含义:堕落; 混蛋; “血腥…!”; “该死的!”

这句话的字面意思是“落在街上”,但它实际上是粤语中最多才多艺的诅咒词。 当有人愤怒地告诉你去“Go pok gaai”时,它可能意味着“去死吧!”或“放弃恐惧!”。 如果有人是个人,他们就是“混蛋”或“混蛋”。 作为一个形容词,pook gai是一个增强器(就像英文单词“bloody”); 它本身就是一种刺激的感叹(就像“该死的!”)。 有时,pok gai委婉地缩短为PK(发音为pee-kay)。

一个女孩掉落| 存在Shutterstock

haam sup咸湿

(音频)

字面意思:咸和湿| 口语含义:变态

haam的意思是“咸”,sup意味着“潮湿”,但由于某种原因,haam sup意味着“变态。”haam sup的人总是把自己的思想放在阴沟里; haam sup lo咸湿佬是一位“老人”。

ying型

(音频)

字面含义:类型| 口语含义:酷,帅气,时尚

ying这个词的意思是“类型”或“模型”,但在广东话中,ying是一个冷静,时尚或有魅力的男人的形容词。 一个正在ying baau geng型爆镜(字面意思是“ying explode mirror”)的家伙“酷得足以打破镜子”。

sik ling mung食柠檬

字面意思:吃柠檬| 口语意思:被拒绝

这句话的意思是“吃柠檬”,但它也意味着“被拒绝”(浪漫,即)。 与此同时,如果你说你“曾经有人喝过柠檬”,那就意味着你拒绝了。

柠檬| Pixabay

sup sup soi湿湿碎

字面意思:不适用| 俗语:一件小事; 一块蛋糕

Sup表示“湿”,seui表示“碎片”或“小碎片”,但是sup sup seui用于描述微不足道或容易的东西。 如果你认为你的上一次考试是一个蛋糕,你会说,“Sup sup seui laa!”。 或者如果有人感谢你的话,你也可以使用“sup sup seui”来表示“没什么大不了的!”或“不要提它!”

boh din wah juk煲电话粥

(音频)

字面意思:煮沸电话粥| 口语含义:在电话上聊几个小时

“沸腾的电话粥”的人已经打了好几个小时。 粥是一种需要长时间炖煮的米粥; 因此,长时间的电话交谈就是“电话粥”。

粥| Pixabay