15个美丽的西班牙语单词和短语我们需要英语
西班牙语富含其他语言和文化的影响,无论是阿拉伯语,克丘亚语还是纳瓦特语,但西班牙语中仍然有很多单词,谚语和短语,而英语中没有相应的等价物。 考虑到这一点,并考虑到从墨西哥到西班牙的西班牙语国家的白话,这里是我们需要的英语顶级15西班牙语单词和短语。
Amigovio
Amigovio 完美地表达了我们英语使用者所描述的有利益的朋友之间的关系,除了以更简洁的方式。 结合朋友和男朋友的话(朋友 以及 马夫, 分别), amigovio 一种全方位的白话使用,能够以优雅的方式完美地表达一个非常普遍的全球概念。 在西班牙人开始怀疑之前是不正确的 amigovio,值得注意的是西班牙使用 follamiga (点亮'他妈的朋友')以更粗俗的方式表达这个概念。
用西班牙语获取它我| ©macadam13 /Enchilarse
墨西哥西班牙语变体的常用动词, enchilar (也可以反射性使用 - enchilarse)从字面上描述了当你吃了比你能处理得更辣的东西的感觉时,你的嘴唇在燃烧,你对你的愚蠢决定感到非常后悔。 再一次,它简明扼要地表达了所有香料粉丝在某一点上经历过的事情,我们真的需要英语等价物。
感觉烫热烫我| ©dfespi / epsFriolento
复合形容词,字面意思为“冷慢”, friolento 是你用来描述一个总是抱怨他们很冷的朋友的词。 外面可能是30ºC,他们仍然依偎在羽绒被下面,伸手去拿热水瓶。 虽然可以说英国的北部以低于温带的条件而闻名,却有着非常直接的翻译 friolento 在'nesh',它并不是那么普遍,因此英语迫切需要更好的翻译。 在西班牙, friolero 更广泛地用于描述这个概念。
冷却你的靴子我| ©Alexas_Fotos /甜点
也许是一个比较着名的西班牙语概念, 甜点 是一个名词,简洁地总结了你和你的家人和朋友在盘子被清理后沉迷于餐桌后的所有餐后聊天。 在餐馆里,看到聚会的咖啡和西班牙文化聊天比在英国和美国等西方国家聊天更为常见,所以 甜点 这不仅是我们需要更好的翻译的一个词,它也是我们需要接受的概念。
饭后聊天我| ©Kevin Curtis / UnsplashAnteayer
Anteayer 这是一个看似简单的单词,用英语描述了我们真正应该用一个单词的东西 - 前天。 作为一项规则,西班牙语是一种很好的语言,它以简单的方式表达时间概念,因为它也有“后天”的简明术语(pasadomañana并且为期十五天(两星期)。 然而,它确实没有14天的英语概念的翻译,也被称为两周。
密切关注我的时间 ©geralt /棕色
简单地说, 褐色 是一种模糊的颜色,位于灰色和棕色之间,通常被描述为一些猫头鹰或虎斑猫的颜色。 当你想到它时,有一种更容易的方式来表达这种阴暗的颜色概念,等等 褐色 是一个西班牙语单词,我们应该真正窃取英语使用。
50色调的pardo I | ©Gellinger /Ponerse las pilas
第一个条目不是单个单词,而是一个短语, ponerse las pilas 字面意思是“给自己放些电池”,用来鼓励任何感到无聊,无动力或疲倦的人。 如果你在拉丁美洲国家度过了一段时间,你可能会在某个时候听到它! 虽然您可能认为它类似于“给电池充电”, ponerse las pilas 实际上,所有这些都是为了创造一些起步和放松,而不是鼓励休息和放松,这正是我们需要英语的原因。
为我的生活注入活力 ©magica /我caes bien
西班牙语的另一个流行说法是 我caes bien, 或者说“你让我好起来”。 然而,更准确的翻译将是“我喜欢你”,以友好而不是浪漫的方式。 虽然这似乎是一个足够的等价物,但我们认为英语中的一个简单的“我喜欢你”和“我喜欢你”之间存在着微妙的内涵差异。我自己 良好'用西班牙语使它值得在这个名单上找到一席之地。
没有必要对你的朋友羞怯我 ©Knarrhultpia /Mal de puerco
如果你曾经有过这样的感觉,就餐后你无法移动(这通常是感恩节或圣诞节时间),那么你需要西班牙语短语 mal de puerco 在你的生活中。 Tengo mal de puerco, 或者“我有一头坏猪”的翻译,只是意味着你感到不舒服,并且通常意味着想要小睡并避免暴饮暴食的副作用。
只是不要提到毯子里的猪我| ©Alexas_Fotos /Desvelado
Desvelado 是形容词的形式 desvelarse, 这意味着'熬夜'。 这个非常简洁的西班牙语单词, desvelado, 经常在你熬夜之后的第二天使用,直到3am粘在Netflix上并且现在付出了代价,尽管它具有更具体的含义,而不仅仅是过度疲劳。 对于曾经去过大学或大学的人来说,这是一个你会同意我们缺乏英语的词。
Netflix狂欢=完全值得我| ©maxlkt /Empalagarse
虽然有 mal de puerco 意味着吃太多食物后需要小睡一下, empalagarse 意味着你吃了太多糖和甜食后感到恶心,但是当某人在比喻意义上过于甜蜜时,它也可以指那种疾病或恶心的感觉。 虽然'cloy'是我们对这种现象最接近的英文翻译, empalagarse 是如此奇妙的表达,我们真的应该偷它。
甜蜜的心我| ©jill111 /Dominguear
周日用西班牙语开发的动词(星期天), dominguear 是一种表达你在星期日才真正做的特定活动的方式,我们就是这样 不 提到星期一及时的疯狂恐慌准备。 相反,概念 dominguear 意思是指在周末下午之前,在工作周开始之前悠闲地散步和放松。 它通常用作动名词 - domingueando。
公园生活我| ©Skitterphoto /动物Chavoruco
据我们了解, chavoruco 是一个特别的墨西哥形容词,用来描述那个尚未长大的特定社会子集,即成人 - 绅士,并且通常用于适用于那些正处于中年危机中的人。 Chavorucos 已经恢复了他们的滑板方式和穿着过于宽松或不适合年龄的服装,采取不成熟的方式。 他们几乎都是男人。
墨西哥的男孩带两个轮子我| ©Ben_Kerckx /魔力
有人认为是西班牙语 小精灵 是西班牙语中最难翻译的词,因此它与国家复杂的文化遗产,特别是弗拉门戈舞相互交织在一起。 然而,它最好用来形容你在面对自然界中真正壮观的东西时所感受到的压倒性的敬畏感,这是西班牙语诗歌中常见的概念。 它还可以用来表达弗拉门戈歌舞所提供的魅力或魔力的感觉。
弯曲弗拉门戈肌肉我| ©691806 /ORALE
在这里,我们从一个非常西班牙语的术语转变为非常墨西哥语的术语 ORALE, 这可以说是唯一最难以确定并提供固定翻译的单词。 这种表达或感叹可以传达从震惊,敬畏,惊喜,到快乐的一切,也可以用作从“正常”到极其热情的肯定。 随意地把它扔进你的句子,它可能仍然有意义。
墨西哥的本质我| ©annca /